• August Wilhelm von Schlegel to François-Just-Marie Raynouard

  • Place of Dispatch: Paris · Place of Destination: Paris-Passy · Date: 05.12.1817
Edition Status: Single collated printed full text with registry labelling
    Metadata Concerning Header
  • Sender: August Wilhelm von Schlegel
  • Recipient: François-Just-Marie Raynouard
  • Place of Dispatch: Paris
  • Place of Destination: Paris-Passy
  • Date: 05.12.1817
  • Notations: Empfangsort erschlossen.
    Printed Text
  • Provider: Dresden, Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek
  • OAI Id: 343347008
  • Bibliography: Briefe von und an August Wilhelm Schlegel. Gesammelt und erläutert durch Josef Körner. Bd. 1. Zürich u.a. 1930, S. 318‒319.
  • Incipit: „[1] Monsieur
    Jʼai lʼhonneur de soumettre à Votre examen mes observations. Je me suis laissé entrainer par lʼintérêt du sujet: mon article [...]“
    Manuscript
  • Provider: Dresden, Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek
  • OAI Id: DE-611-37174
  • Classification Number: Mscr.Dresd.e.90,XX,Bd.6,Nr.49(2)
  • Number of Pages: 2 S. auf Doppelbl., hs. m. U. u. Adresse
  • Format: 18,9 x 12 cm
    Language
  • French
[1] Monsieur
Jʼai lʼhonneur de soumettre à Votre examen
mes observations. Je me suis laissé entrainer par lʼintérêt du sujet: mon article est devenu trop long pour être inséré dans un journal, et je pense le donner séparément. Je rejetterai les notes à la fin, elles ne sont pas encore achevées, parce que je nʼai pas eu te temps de vérifier toutes les citations aux bibliothèques publiques.
Je vous ai fait quelques objections: je serois charmé, si elles pouvoient Vous engager à revenir à la même matière avec un plus grand développement, et je ne demande pas mieux que dʼêtre refuté.
Si Vous avez une heure à mʼaccorder
[2] pour causer sur les sujets de nos recherches, je serai fort empressé dʼaccepter le rendez-vous que Vous voudrez mʼassigner.
Veuillez agréer, Monsieur, lʼhommage de ma considération la plus distinguée.
V.[otre] tr.[ès] h.[umble] & tr.[ès] ob[éissan]t serviteur
A. W. de Schlegel
Paris 5 Dec. 1817
Rue de Bourbon
N° 76

[3]
[4]
[1] Monsieur
Jʼai lʼhonneur de soumettre à Votre examen
mes observations. Je me suis laissé entrainer par lʼintérêt du sujet: mon article est devenu trop long pour être inséré dans un journal, et je pense le donner séparément. Je rejetterai les notes à la fin, elles ne sont pas encore achevées, parce que je nʼai pas eu te temps de vérifier toutes les citations aux bibliothèques publiques.
Je vous ai fait quelques objections: je serois charmé, si elles pouvoient Vous engager à revenir à la même matière avec un plus grand développement, et je ne demande pas mieux que dʼêtre refuté.
Si Vous avez une heure à mʼaccorder
[2] pour causer sur les sujets de nos recherches, je serai fort empressé dʼaccepter le rendez-vous que Vous voudrez mʼassigner.
Veuillez agréer, Monsieur, lʼhommage de ma considération la plus distinguée.
V.[otre] tr.[ès] h.[umble] & tr.[ès] ob[éissan]t serviteur
A. W. de Schlegel
Paris 5 Dec. 1817
Rue de Bourbon
N° 76

[3]
[4]
×
×