• Ximénès Doudan to August Wilhelm von Schlegel

  • Place of Dispatch: Paris · Place of Destination: Bonn · Date: 23. Januar [1843]
Edition Status: Newly transcribed and labelled; double collated
    Metadata Concerning Header
  • Sender: Ximénès Doudan
  • Recipient: August Wilhelm von Schlegel
  • Place of Dispatch: Paris
  • Place of Destination: Bonn
  • Date: 23. Januar [1843]
  • Notations: Empfangsort und Datum (Jahr) erschlossen.
    Manuscript
  • Provider: Dresden, Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek
  • OAI Id: DE-1a-33442
  • Classification Number: Mscr.Dresd.e.90,XIX,Bd.6,Nr.44
  • Number of Pages: 2S. auf Doppelbl., hs. m. U.
  • Format: 20,7 x 13,1 cm
  • Incipit: „[1] Monsieur,
    M. de Broglie voulait vous écrire aujourd’hui; il est retenu par une affaire pressante & il me demande de [...]“
    Language
  • French
    Editors
  • Falk, Clio
  • Golyschkin, Ruth
[1] Monsieur,
M. de Broglie voulait vous écrire aujourd’hui; il est retenu par une affaire pressante & il me demande de vous donner l’itinéraire de votre écritoire. Il aurait bien voulu suivre les indications que vous lui avez données, mais, après un entretien avec l’administration des Douanes, il a craint toutes sortes de petites difficultés qui ne se révèlent qu’à l’user. Il a donc pris le parti de s’adresser à M. Le Comte d’Arnim qui s’est chargé de vous faire parvenir par l’un de ses courriers le paquet dont il s’agit. Je suis assuré qu’il voyagera en toute sureté sous les sceaux de la légation de Prusse. L’écritoire a été envoyée aujourd’hui même chez M. Le Comte d’Arnim.
Nous avons passé en Suisse les derniers mois de l’année qui vient de s’écouler. Il est visible qu’il ne faut aller qu’aux plus fort de l’été au bord de tous ces lacs. J’ai failli y geler. Me voici un peu
[2] ranimé au feu de Paris. On s’y querelle avec une grande vivacité, comme vous voyez. Je tiens pourtant que le ministère se maintiendra et que M. Billaud ne prévaudra pas contre M. Guizot. Les premiers défilés de la discussion de l’adresse sont passés, et c’était là la position la plus difficile à emporter. Albert est ici, et j’espère au moins quelques mois. Il vous garde un très tendre souvenir et n’a pas de tout oublié toutes les bontés que vous avez eues pour lui. M. & Md. dHaussonville reviennent d’un voyage en Orient. Ils ont passé six semaines en Grèce & un mois autour de Constantinople. C’est peu pour une contrée où l’on pourrait passer sa vie avec des sujets d’interêt toujours nouveaux mais c’est assez pour quils ayent rapporté une vive admiration pour les monuments le ciel et les montagnes. Paul barbotte un peu dans le Grec bien qu’il n’ait pas vu Athènes - il est aterri dans l’idée qu’il n’y a que vous qui sachiez bien ce que c’est qu’Homère, Æschyle et Aristophanes.
Recevez, je vous prie, Monsieur, la nouvelle assurance de mon tendre & respectueux dévouement
X Doudan
à
Paris le 23. Janvier
[3] [leer]
[4] [leer]
[1] Monsieur,
M. de Broglie voulait vous écrire aujourd’hui; il est retenu par une affaire pressante & il me demande de vous donner l’itinéraire de votre écritoire. Il aurait bien voulu suivre les indications que vous lui avez données, mais, après un entretien avec l’administration des Douanes, il a craint toutes sortes de petites difficultés qui ne se révèlent qu’à l’user. Il a donc pris le parti de s’adresser à M. Le Comte d’Arnim qui s’est chargé de vous faire parvenir par l’un de ses courriers le paquet dont il s’agit. Je suis assuré qu’il voyagera en toute sureté sous les sceaux de la légation de Prusse. L’écritoire a été envoyée aujourd’hui même chez M. Le Comte d’Arnim.
Nous avons passé en Suisse les derniers mois de l’année qui vient de s’écouler. Il est visible qu’il ne faut aller qu’aux plus fort de l’été au bord de tous ces lacs. J’ai failli y geler. Me voici un peu
[2] ranimé au feu de Paris. On s’y querelle avec une grande vivacité, comme vous voyez. Je tiens pourtant que le ministère se maintiendra et que M. Billaud ne prévaudra pas contre M. Guizot. Les premiers défilés de la discussion de l’adresse sont passés, et c’était là la position la plus difficile à emporter. Albert est ici, et j’espère au moins quelques mois. Il vous garde un très tendre souvenir et n’a pas de tout oublié toutes les bontés que vous avez eues pour lui. M. & Md. dHaussonville reviennent d’un voyage en Orient. Ils ont passé six semaines en Grèce & un mois autour de Constantinople. C’est peu pour une contrée où l’on pourrait passer sa vie avec des sujets d’interêt toujours nouveaux mais c’est assez pour quils ayent rapporté une vive admiration pour les monuments le ciel et les montagnes. Paul barbotte un peu dans le Grec bien qu’il n’ait pas vu Athènes - il est aterri dans l’idée qu’il n’y a que vous qui sachiez bien ce que c’est qu’Homère, Æschyle et Aristophanes.
Recevez, je vous prie, Monsieur, la nouvelle assurance de mon tendre & respectueux dévouement
X Doudan
à
Paris le 23. Janvier
[3] [leer]
[4] [leer]
×