• Auguste Louis de Staël-Holstein to August Wilhelm von Schlegel

  • Place of Dispatch: Paris · Place of Destination: Bonn · Date: 18. April [1822]
Edition Status: Newly transcribed and labelled; double collated
    Metadata Concerning Header
  • Sender: Auguste Louis de Staël-Holstein
  • Recipient: August Wilhelm von Schlegel
  • Place of Dispatch: Paris
  • Place of Destination: Bonn
  • Date: 18. April [1822]
  • Notations: Empfangsort und Datum (Jahr) erschlossen. - Datierung durch die Londonreise 1822.
    Manuscript
  • Provider: Dresden, Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek
  • OAI Id: DE-611-36979
  • Classification Number: Mscr.Dresd.e.90,XIX,Bd.26,Nr.60
  • Number of Pages: 1 S., hs.
  • Format: 18,5 x 11,6 cm
  • Incipit: „[1] Paris 18 Avril
    Voici, mon cher Schlegel, une lettre de Charles Remusat que je joins à celle de ma soeur: [...]“
    Language
  • French
    Editors
  • Golyschkin, Ruth
  • Stieglitz, Clara
[1] Paris 18 Avril
Voici, mon cher Schlegel, une lettre de
Charles Remusat que je joins à celle de ma soeur: Tout le monde recourt à Vous comme au grand Lama de la littérature - Si Vous voulez encore mʼenvoyer Vos commissions pour Londres à Paris, il faut mʼécrire tout de suite, car nous partons le 1er May, probablement avec Lord Lansdowne - Quand Vous voudrez mʼécrire directement en Angleterre, mon adresse est chez Messrs Jas Cazenove 6e - Pardon de ces lignes griffonnées -
Alphonse est merveilleusement bien.
[2] [leer]
[1] Paris 18 Avril
Voici, mon cher Schlegel, une lettre de
Charles Remusat que je joins à celle de ma soeur: Tout le monde recourt à Vous comme au grand Lama de la littérature - Si Vous voulez encore mʼenvoyer Vos commissions pour Londres à Paris, il faut mʼécrire tout de suite, car nous partons le 1er May, probablement avec Lord Lansdowne - Quand Vous voudrez mʼécrire directement en Angleterre, mon adresse est chez Messrs Jas Cazenove 6e - Pardon de ces lignes griffonnées -
Alphonse est merveilleusement bien.
[2] [leer]
×