<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><teiHeader><fileDesc n="3577"><titleStmt><title>Alexander von Humboldt an August Wilhelm von Schlegel</title><editor><persName role="Herausgeber"><forename>Jochen</forename><surname>Strobel</surname><affiliation>Philipps-Universität Marburg</affiliation></persName><persName role="Herausgeberin"><forename>Claudia</forename><surname>Bamberg</surname><affiliation>Philipps-Universität Marburg</affiliation></persName><persName role="Technische Koordination"><forename>Radoslav</forename><surname>Petkov</surname><affiliation>Universität Trier</affiliation></persName><persName role="Bearbeiterin"><forename>Olivia</forename><surname>Varwig</surname><affiliation>Philipps-Universität Marburg</affiliation></persName></editor><respStmt><orgName ref="https://www.uni-marburg.de">Philipps-Universität Marburg</orgName><orgName ref="https://www.slub-dresden.de">Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden</orgName><orgName ref="http://kompetenzzentrum.uni-trier.de">Kompetenzzentrum für elektronische Erschließungs- und Publikationsverfahren in den Geisteswissenschaften an der Universität Trier / Trier Center for Digital Humanities</orgName><resp ref="https://www.august-wilhelm-schlegel.de/briefedigital/contact">Mitwirkende</resp></respStmt></titleStmt><editionStmt><edition><persName role="Bearbeiter/in"><forename/><surname>Alexander von Humboldt auf Reisen – Wissenschaft aus der Bewegung (Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften)</surname></persName><persName role="Bearbeiter/in"><forename>Olivia</forename><surname>Varwig</surname></persName></edition></editionStmt><publicationStmt><publisher><persName><forename>Jochen</forename><surname>Strobel</surname></persName><persName><forename>Claudia</forename><surname>Bamberg</surname></persName></publisher><availability><licence target="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/de/">Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 3.0 Deutschland (CC BY-NC-SA 3.0 DE)</licence><ab type="version">version-01-22</ab><ab type="edition">Digitale Edition der Korrespondenz August Wilhelm Schlegels</ab><ab type="state">Neu transkribiert und ausgezeichnet; zweimal kollationiert</ab></availability><date when="2022-01-26"/><idno type="url">https://www.august-wilhelm-schlegel.de/briefedigital/letters/view/3577</idno></publicationStmt><sourceDesc><msDesc n="carrier2"><msIdentifier><institution>Dresden, Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek</institution><idno type="signatur">Mscr.Dresd.e.90,XIX,Bd.11,Nr.35</idno></msIdentifier><physDesc><objectDesc><ab type="oai">DE-1a-33865</ab><ab type="alternativeOai">DE-1a-1918102</ab><ab type="alternativeSignatur">Mscr.Dresd.e.90,XIX,Bd.11,S.153-156</ab><ab type="type">Manuscript</ab><ab type="subtype">Original</ab><ab type="pages">3S. auf Doppelbl., hs. m. U.</ab><ab type="paper">25,3 x 22,3 cm</ab><ab type="note">Empfangsort erschlossen.</ab></objectDesc></physDesc></msDesc><listRelation><relation name="Beiliegender_Brief_Dritte_an_Dritte" ref="https://www.august-wilhelm-schlegel.de/briefedigital/letters/xml/5010"/></listRelation></sourceDesc></fileDesc><profileDesc><correspDesc ref="https://www.august-wilhelm-schlegel.de/briefedigital/letters/view/3577"><correspAction type="sent"><persName key="555" ref="http://d-nb.info/gnd/118554700">Alexander von Humboldt</persName><placeName key="2275" ref="http://d-nb.info/gnd/4046948-7">Potsdam</placeName><date when="1836-10-27">1836-10-27</date></correspAction><correspAction type="received"><persName key="766" ref="http://d-nb.info/gnd/118607960">August Wilhelm von Schlegel</persName><placeName key="887" ref="http://d-nb.info/gnd/1001909-1">Bonn</placeName></correspAction></correspDesc></profileDesc></teiHeader><facsimile><graphic n="1" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-1a-33865_Bd.11/AWvS_DE-1a-33865_Bd.11_tif/jpegs/00000153.tif.original.jpg"/><graphic n="2" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-1a-33865_Bd.11/AWvS_DE-1a-33865_Bd.11_tif/jpegs/00000154.tif.original.jpg"/><graphic n="3" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-1a-33865_Bd.11/AWvS_DE-1a-33865_Bd.11_tif/jpegs/00000155.tif.original.jpg"/><graphic n="4" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-1a-33865_Bd.11/AWvS_DE-1a-33865_Bd.11_tif/jpegs/00000156.tif.original.jpg"/></facsimile><text><body><div><p><hi rend="family:Courier"><milestone unit="start" n="44762"/>[1]</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="44762"/><hi rend="family:Courier"> Ich schreibe Ihnen, Verehrtester Freund, unter den Leiden der sich häufenden Festlichkeiten, mit <persName key="515">dem König</persName> auf einen Tag nur nach <placeName key="2275">Potsdam</placeName> geflohen. Sie sehen aus </hi><ref target="fud://5010"><hi rend="family:Courier">der Anlage</hi></ref><hi rend="family:Courier">, dass <persName key="2403">der Min. von Altenstein</persName> Ihren Wunsch zu erfüllen sehr bereit ist. Einer Empfehlung von </hi><hi rend="family:Courier" rendition="#PRSDoppeltUnterstrichen">Ihnen</hi><hi rend="family:Courier"> ist leicht Eingang zu verschaffen und als der älteste Ihrer Freunde in Deutschland, fühle ich mich immer geehrt, das Organ Ihrer Wünsche zu sein. Möge <persName key="3911">Herr Menn</persName> <name key="3912" type="work"><name key="3913" type="work">seine wichtigen Zwekke</name></name> erreichen. Ich war bei <orgName key="14652"><orgName key="14653">dem grossen Schauspiel in <placeName key="12">Jena</placeName></orgName></orgName>, nur in so weit wichtig, als es die, einzig gerettete intellectuelle Einheit Deutscher Volksstämme, representirt. Ich habe mitgespielt und habe zwei mal zum Wettlauf angesezt. Da ich ein Stuck der Propedeutik </hi><name key="4015" type="work"><hi rend="family:Courier">meines </hi><hi rend="family:Courier;underline:1">Kosmos</hi></name><hi rend="family:Courier"> (<name key="14654" type="work">über die Verschiedenartigkeit des Naturgenusses</name>, bald aus reiner Anschauung der freien Natur, bald nach bestimmtem Naturcharacter einer Gegend, bald nach eigenen Gemüths Zuständen, bald mit Einsicht in das Wirken der Kräfte, bei Erkenntnis der Naturprozesse) vorgelesen, so bin ich seitdem wieder auf ein schon von mir halb ausgearbeitetes Capitel Landschaft Malerei und </hi><hi rend="family:Courier;underline:1">poesie</hi><hi rend="family:Courier"> </hi><hi rend="family:Courier;underline:1">descriptive</hi><hi rend="family:Courier"> (den Alten fast unbekannt) zurükgekommen. Ueberall Selbst in </hi><name key="10378" type="work"><hi rend="family:Courier">den kläglichen Versen </hi><hi rend="family:Courier;underline:1">ex</hi><hi rend="family:Courier"> </hi><hi rend="family:Courier;underline:1">Ponto</hi></name><hi rend="family:Courier"> suchte ich vergebens Schilderung der (<placeName key="14655">Tomischen</placeName>) Steppen Natur. Die erste individuelle Naturschilderung und zwar eine herrliche (Beschreibung eines einsamen Berggipfels, Ansicht der </hi><hi rend="family:Courier;offset:4">tieferliegenden</hi><hi rend="family:Courier"> Flur </hi><hi rend="family:Courier;overstrike:1">und</hi><hi rend="family:Courier"> nächtliche Freude „an den Blüthen des Himmels“ dem Sternenheer, finde ich beim <persName key="14656">Heiligen Basilius</persName> in der 5ten u 6ten <name key="14657" type="work">Homilie</name> und in dem 14</hi><hi rend="family:Courier;offset:4;underline:1">ten</hi><hi rend="family:Courier"> <milestone unit="start" n="44763"/>[2]</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="44763"/><hi rend="family:Courier"> <name key="14658" type="work">Briefe</name>: Gregorio Sodali. </hi><milestone unit="start" n="44739"/><hi rend="family:Courier;offset:4"><name key="14681" type="work">Basilii Opp (ed. <placeName key="171">Par.</placeName> 1721.)</name> T I p 38. 50. T III p 95</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Einfügung am linken Rand</title></note><milestone unit="end" n="44739"/><hi rend="family:Courier"> Das ist die ganze Romantik der neuen Welt, nach dem längst dahin geschwunden war die aramaeische, hellenische u ächt römische Herrlichkeit Bei Indern u Persern scheint das Naturgefühl kräftiger, als bei den Westlandern. Bei den Griechen ist das </hi><hi rend="family:Courier;underline:1;overstrike:1">Handelnde</hi><hi rend="family:Courier"> </hi><hi rend="family:Courier;offset:4">Handeln</hi><hi rend="family:Courier"> die Hauptsache. Menschliche Figuren bewegen sich vor dem Hintergrunde der Landschaft. So der prächtige Chor wenn <name key="3307" type="work">Oedipus</name> sich dem Haine der Eumeniden naht. Aber </hi><hi rend="family:Courier;underline:1">Ihre</hi><hi rend="family:Courier"> Inder waren doch auch sehr leidenschaftlich. Hat die Stärke und Ueppigkeit der Natur Kräfte ihnen dabei das Naturgefühl erhalten. Ich streite dem <persName key="274">Homer</persName> und <persName key="3189">Virgil</persName> nicht Naturgefühl ab, aber ein Werk wie die „wandernde Wolke“ die Schilderung der Dürre u Regenzeit in <name key="9407" type="work"><persName key="7057">Kalidas</persName> Mêghadûta</name> würde keiner von beiden hervorgebracht, ja nur mitgefühlt haben. Bei den Waldeinsiedlern (sie heissen ja wohl Vanaprasthen) muss sich eine Stimmung, wie bei den christl. Einsiedlern erzeugt haben. Im <name key="1154" type="work"><name key="3516" type="work">Ramayana</name></name> ist </hi><hi rend="family:Courier;overstrike:1">ja</hi><hi rend="family:Courier"> ein ganzer Waldgesang höre ich. Wollen Sie, Reichbegabter, reich durch Wissen und Phantasie, mir nicht einige deutsche Strophen aus dem Ind. Epos für <name key="4015" type="work">mein Werk</name> schenken; so wie ich Sie brauche, </hi><hi rend="family:Courier;offset:4">Strophen</hi><hi rend="family:Courier"> von einer individuellen Naturansicht (nicht die allgemeine des <persName key="35">Dante</persName>, dessen <name key="1025" type="work">ganzes Gedicht</name> </hi><hi rend="family:Courier;underline:1">eine</hi><hi rend="family:Courier"> Weltanschauung ist). Machen Sie mich doch auch auf einige Stellen der Classiker aufmerksam die mir entgangen wären. Was wir romantische Scenen nennen, gewährte den westlichen Alten keinen Genuss. Alpen waren ihnen schlechte Wege u Koth. Nie eine Freude an einem Schneeberge der sich gegen die Bläue des Himmels anhebt: nur die sanfte </hi><hi rend="family:Courier;underline:1">cultivirte</hi><hi rend="family:Courier"> Natur, die wohnliche (ein halbes Kunstprodukt) gefiel ihnen, </hi><hi rend="family:Courier;offset:4"><milestone unit="start" n="44740"/>*so <name key="14661" type="work"><name key="14660" type="work">die etwas nüchternen Beschreibungen der <persName key="2908">Plinianischen</persName> Villen Laurentinum</name> u Tuscum</name>, so <name key="14664" type="work"><persName key="14662">Aelians</persName>, wahrscheinlich dem <persName key="14665">Dicaerchos</persName> nachgebildete Beschreibung des Thales von <placeName key="14663">Tempe</placeName></name>.</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Einfügung am linken Rand</title></note><milestone unit="end" n="44740"/><hi rend="family:Courier;offset:4"></hi><hi rend="family:Courier"> Der Mensch musste sich ihnen in der Natur offenbaren und abspiegeln.<lb/><milestone unit="start" n="44764"/>[3]</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="44764"/><hi rend="family:Courier"> Dazu </hi><hi rend="family:Courier;overstrike:1"><milestone unit="start" n="44767"/>xxx</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Nicht entzifferte Streichung</title></note><milestone unit="end" n="44767"/><hi rend="family:Courier;overstrike:1"></hi><hi rend="family:Courier"> </hi><hi rend="family:Courier;offset:4">ein</hi><hi rend="family:Courier"> so unbegreiflicher Mangel von Auffassungsgabe der Landschaft, dass nicht einmal der Säulen eines Basaltberges, deren die <placeName key="356">Römer</placeName> so viele sahen, je erwähnt wird. (Die sogenannten <persName key="14666">Hermes</persName>säulen bei <persName key="8444"><name key="11704" type="work">Strabo</name></persName>, als er nach <placeName key="14667">Philae</placeName> reiset, sind Granitfelsen!) Noch einmal: </hi><hi rend="family:Courier;overstrike:1">können</hi><hi rend="family:Courier"> kommen Sie meiner classischen Unwissenheit zu Hülfe; </hi><hi rend="family:Courier">schreiben Sie mir etwas von </hi><hi rend="family:Courier;underline:1">Ihren</hi><hi rend="family:Courier"> Ansichten denen ich immer die meinigen gern aufopfere</hi><hi rend="family:Courier">; schenken Sie mir einige schöne </hi><hi rend="family:Courier;overstrike:1">deut</hi><hi rend="family:Courier"> verdeutschte Stellen (wenn auch in </hi><hi rend="family:Courier;underline:1">Ihrer</hi><hi rend="family:Courier"> edeln Prosa) aus der Indischen Naturwelt und fällt Ihnen von griech. u. röm. Classikern etwas, mir leicht entgangenes ein, so citiren Sie mir bloss die </hi><hi rend="family:Courier;underline:1">Capitel</hi><hi rend="family:Courier"> od pag. einer Ausgabe. Ich schlage alles selbst nach. Es soll dies </hi><hi rend="family:Courier;overstrike:1">alles</hi><hi rend="family:Courier"> einen Theil <name key="4015" type="work">meines Werks</name> verschönern den ich „Anregungen zum Naturstudium“ nenne und der (ich sage es muthvoll) das weniger Schlechte ist, was ich je geschrieben habe (Anregungen dreierlei Art: Naturbeschreibung nur bei modernen Völkern ein eigener oft kranker Zweig der Litteratur; Landschaftmahlerei, die sich auch nur bei den Neuen entwikkeln konnte; pittoreske Pflanzungen, Gruppirung exotischer Gewächse, Vorgenuss einer sudlichen Welt im kalten Norden, Abglanz uns ferner Natur) Sie sehen, mein edler Freund, aus </hi><name key="14668" type="work"><hi rend="family:Courier">der </hi><hi rend="family:Courier;underline:1">Sylva</hi><hi rend="family:Courier"> </hi><hi rend="family:Courier;underline:1">Sylvarum</hi></name><hi rend="family:Courier"> und dem elenden Style dieses Briefes (die Hoffêten reinigen den Styl eben nicht, es erschallen in solcher Leere nur </hi><name key="10378" type="work"><hi rend="family:Courier;underline:1">Pontica Verba</hi></name><hi rend="family:Courier"> wie zu <placeName key="14655">Tomi</placeName>) dass es mir noch immer nicht an Muth fehlt, etwas hervorzubringen.<lb/>Mit alter dankbarer Freundschaft Ihnen gleich ergeben aber immer gleich unleserlich,<lb/>Ihr<lb/>AlHumboldt.<lb/></hi><placeName key="2275"><hi rend="family:Courier">Potsdam</hi></placeName><hi rend="family:Courier"><lb/>den 27 Oct<lb/>1836<lb/>Wie ist es </hi><placeName key="15"><hi rend="family:Courier">hier</hi></placeName><hi rend="family:Courier"> so öde um mic<milestone unit="start" n="44869"/>h</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Unsichere Lesung</title></note><milestone unit="end" n="44869"/><hi rend="family:Courier"> her, seitdem </hi><persName key="9"><hi rend="family:Courier">der Einzige</hi></persName><hi rend="family:Courier"> fehlt der mich hieher zog. </hi><hi rend="family:Courier">Sandig, öde, gemüthlos, stets von einer nüchternen Gegenwart bedrängt...</hi><hi rend="family:Courier"> Aber der Mensch ist biegsam und kann viel erleiden<lb/><milestone unit="start" n="44765"/>[4]</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="44765"/><hi rend="family:Courier"> [leer]</hi></p></div></body></text></TEI>
