<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><teiHeader><fileDesc n="5222"><titleStmt><title>August Wilhelm von Schlegel an Achille-Léon-Victor de Broglie</title><editor><persName role="Herausgeber"><forename>Jochen</forename><surname>Strobel</surname><affiliation>Philipps-Universität Marburg</affiliation></persName><persName role="Herausgeberin"><forename>Claudia</forename><surname>Bamberg</surname><affiliation>Philipps-Universität Marburg</affiliation></persName><persName role="Technische Koordination"><forename>Radoslav</forename><surname>Petkov</surname><affiliation>Universität Trier</affiliation></persName><persName role="Bearbeiterin"><forename>Olivia</forename><surname>Varwig</surname><affiliation>Philipps-Universität Marburg</affiliation></persName></editor><respStmt><orgName ref="https://www.uni-marburg.de">Philipps-Universität Marburg</orgName><orgName ref="https://www.slub-dresden.de">Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden</orgName><orgName ref="http://kompetenzzentrum.uni-trier.de">Kompetenzzentrum für elektronische Erschließungs- und Publikationsverfahren in den Geisteswissenschaften an der Universität Trier / Trier Center for Digital Humanities</orgName><resp ref="https://www.august-wilhelm-schlegel.de/briefedigital/contact">Mitwirkende</resp></respStmt></titleStmt><editionStmt><edition><persName role="Bearbeiter/in"><forename>Ruth</forename><surname>Golyschkin</surname></persName><persName role="Bearbeiter/in"><forename>Gesa</forename><surname>Steinbrink</surname></persName></edition></editionStmt><publicationStmt><publisher><persName><forename>Jochen</forename><surname>Strobel</surname></persName><persName><forename>Claudia</forename><surname>Bamberg</surname></persName></publisher><availability><licence target="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/de/">Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 3.0 Deutschland (CC BY-NC-SA 3.0 DE)</licence><ab type="version">version-01-22</ab><ab type="edition">Digitale Edition der Korrespondenz August Wilhelm Schlegels</ab><ab type="state">Neu transkribiert und ausgezeichnet; zweimal kollationiert</ab></availability><date when="2022-01-26"/><idno type="url">https://www.august-wilhelm-schlegel.de/briefedigital/letters/view/5222</idno></publicationStmt><sourceDesc><msDesc n="carrier2"><msIdentifier><institution>Dresden, Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek</institution><idno type="signatur">Mscr.Dresd.e.90,XIX,Bd.4(2),Nr.17</idno></msIdentifier><physDesc><objectDesc><ab type="oai">DE-611-38973</ab><ab type="alternativeOai">DE-611-2450920</ab><ab type="alternativeSignatur">Mscr.Dresd.e.90,XIX,Bd.4,S.423-426</ab><ab type="type">Manuscript</ab><ab type="subtype">Original</ab><ab type="pages">3 S. auf Doppelbl., hs.</ab><ab type="paper">20,7 x 13 cm</ab><ab type="note">Von Schreiberhand mit handschriftlichen Korrekturen von AWS, es handelt sich wohl um einen Entwurf.</ab></objectDesc></physDesc></msDesc></sourceDesc></fileDesc><profileDesc><correspDesc ref="https://www.august-wilhelm-schlegel.de/briefedigital/letters/view/5222"><correspAction type="sent"><persName key="766" ref="http://d-nb.info/gnd/118607960">August Wilhelm von Schlegel</persName><placeName key="887" ref="http://d-nb.info/gnd/1001909-1">Bonn</placeName><date when="1844-11-28">1844-11-28</date></correspAction><correspAction type="received"><persName key="2309" ref="http://d-nb.info/gnd/116562463">Achille-Léon-Victor de Broglie</persName><placeName key="171" ref="http://d-nb.info/gnd/4044660-8">Paris</placeName></correspAction></correspDesc></profileDesc></teiHeader><facsimile><graphic n="1" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-611-38973_Bd.4/AWvS_DE-611-38973_Bd.4_tif/jpegs/00000423.tif.original.jpg"/><graphic n="2" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-611-38973_Bd.4/AWvS_DE-611-38973_Bd.4_tif/jpegs/00000424.tif.original.jpg"/><graphic n="3" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-611-38973_Bd.4/AWvS_DE-611-38973_Bd.4_tif/jpegs/00000425.tif.original.jpg"/><graphic n="4" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-611-38973_Bd.4/AWvS_DE-611-38973_Bd.4_tif/jpegs/00000426.tif.original.jpg"/></facsimile><text><body><div><p><hi rend="family:Courier"><milestone unit="start" n="59544"/>[1]</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="59544"/><hi rend="family:Courier"> Monsieur le Duc,<lb/>J’ai eu l’avantage de recevoir </hi><ref target="fud://5221"><hi rend="family:Courier">votre lettre de <placeName key="228">Coppet</placeName> du 10 novembre</hi></ref><hi rend="family:Courier">, et je vous suis infiniment reconnaissant des peines que vous voulez prendre pour mon écritoire et pour moi. Voici les formalités à observer. Il faudra faire un paquet de toile cirée sur laquelle on peindra en couleur rouge à l’huile les lettres initiales de mon adresse et le nom de la ville </hi><hi rend="family:Courier;offset:4">de <placeName key="887">Bonn</placeName></hi><hi rend="family:Courier"> en toutes lettres. Le paquet doit être accompagné d’une déclaration </hi><hi rend="family:Courier;offset:4">non chachetée</hi><hi rend="family:Courier"> qui spécifie le contenu du paquet.<lb/>L’argent brut ne paie point d’impôt, l’argent façonné est taxé selon le poids à la </hi><hi rend="family:Courier;overstrike:1">frontiere</hi><hi rend="family:Courier"> </hi><hi rend="family:Courier;offset:4">douane</hi><hi rend="family:Courier"> fédérale. On pourra mettre sur la déclaration un cachet volant, le même qui se trouve sur le paquet. J’espère qu’avec ces précautions cela ne sera pas ouvert à la frontière où les douaniers pourraient par mégarde gâter ou briser quelque chose, et seulement ici en ma présence. <milestone unit="start" n="59545"/>[2]</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="59545"/><hi rend="family:Courier"> [Je lis l’adresse du banquier parisien sur lequel vous voulez que je tire</hi><hi rend="family:Courier;offset:4">I</hi><hi rend="family:Courier">, <persName key="22751">M. Flury-Hérard</persName>, <milestone unit="start" n="59546"/>[3]</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="59546"/><hi rend="family:Courier"> <milestone unit="start" n="59548"/>rue St. Honoré, 371,</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Randbeschriftung</title></note><milestone unit="end" n="59548"/><hi rend="family:Courier"> <milestone unit="start" n="59547"/>[2]</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="59547"/><hi rend="family:Courier"> mais je ne suis pas sûr d’avoir bien lu. J’ai toujours eu la vue basse; à présent, dans ma décrépitude, cela approche </hi><hi rend="family:Courier;offset:4">presque</hi><hi rend="family:Courier"> de la cécité, de sorte que j’ai beaucoup de peine à déchiffrer votre écriture qui est cependant celle d’un homme d’état. </hi><hi rend="family:Courier;overstrike:1">et d’un grand seigneur</hi><hi rend="family:Courier">: Vous avez sans doute à votre suite une douzaine de secrétaires, et vous me feriez une grâce d’en employer </hi><hi rend="family:Courier;offset:4">le treizième</hi><hi rend="family:Courier"> pour les lettres que vous me faites l’honneur de m</hi><hi rend="family:Courier;overstrike:1">e érire</hi><hi rend="family:Courier"> </hi><hi rend="family:Courier;offset:4">’adresser</hi><hi rend="family:Courier"> comme je prends la liberté de faire </hi><hi rend="family:Courier;overstrike:1">de même</hi><hi rend="family:Courier"> </hi><hi rend="family:Courier;offset:4">également,</hi><hi rend="family:Courier"> parce qu’il m’est fort pénible d’écrire moi-même. Je ne manquerai pas de vous écrire en règle lorsque je pourrai vous supposer de retour à <placeName key="171">Paris</placeName>. L’état de ma santé est toujours déplorable, mais, à mon âge, il ne faut pas se plaindre.<lb/>Veuillez agréer, Monsieur le Duc, l’expression de mon dévouement respectueuse avec lequel je suis votre très humble et très<lb/>obéissant serviteur.<lb/><milestone unit="start" n="59549"/>[3]</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="59549"/><hi rend="family:Courier"> P.S. <orgName key="6792"><name key="5533" type="work">L’académie</name></orgName> ne marque point de doute </hi><hi rend="family:Courier;offset:4">sur le genre d’</hi><hi rend="family:Courier;offset:4;underline:1">écritoire</hi><hi rend="family:Courier">; elle semble suivre l’usage qui parfois a tort. </hi><hi rend="family:Courier;underline:1">Scriptorius</hi><hi rend="family:Courier"> est en effet un adjectif des trois genres, on peut dire </hi><hi rend="family:Courier;overstrike:1">calme</hi><hi rend="family:Courier"> calamus scriptorius, atramentum scriptorium etc., ici </hi><hi rend="family:Courier;offset:4">l’</hi><hi rend="family:Courier">on aura </hi><hi rend="family:Courier;offset:4">eu</hi><hi rend="family:Courier"> en vue charta scriptoria.<lb/>À<lb/>Monsieur le Duc de Broglie,<lb/>Pair de France<lb/>à </hi><placeName key="171"><hi rend="family:Courier">Paris</hi></placeName><hi rend="family:Courier">.<lb/></hi><placeName key="887"><hi rend="family:Courier">Bonn</hi></placeName><hi rend="family:Courier">, 28 novembre 1844.<lb/><milestone unit="start" n="59550"/>[4]</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="59550"/><hi rend="family:Courier"> [leer]</hi></p></div></body></text></TEI>
