<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><teiHeader><fileDesc n="7833"><titleStmt><title>August Wilhelm von Schlegel an August Böckh, Akademischer Ausschuß zur Herausgabe der Werke Friedrich des Großen in Berlin</title><editor><persName role="Herausgeber"><forename>Jochen</forename><surname>Strobel</surname><affiliation>Philipps-Universität Marburg</affiliation></persName><persName role="Herausgeberin"><forename>Claudia</forename><surname>Bamberg</surname><affiliation>Philipps-Universität Marburg</affiliation></persName><persName role="Technische Koordination"><forename>Radoslav</forename><surname>Petkov</surname><affiliation>Universität Trier</affiliation></persName><persName role="Bearbeiterin"><forename>Olivia</forename><surname>Varwig</surname><affiliation>Philipps-Universität Marburg</affiliation></persName></editor><respStmt><orgName ref="https://www.uni-marburg.de">Philipps-Universität Marburg</orgName><orgName ref="https://www.slub-dresden.de">Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden</orgName><orgName ref="http://kompetenzzentrum.uni-trier.de">Kompetenzzentrum für elektronische Erschließungs- und Publikationsverfahren in den Geisteswissenschaften an der Universität Trier / Trier Center for Digital Humanities</orgName><resp ref="https://www.august-wilhelm-schlegel.de/briefedigital/contact">Mitwirkende</resp></respStmt></titleStmt><editionStmt><edition><persName role="Bearbeiter/in"><forename>Claudia</forename><surname>Bamberg</surname></persName><persName role="Bearbeiter/in"><forename>Olivia</forename><surname>Varwig</surname></persName></edition></editionStmt><publicationStmt><publisher><persName><forename>Jochen</forename><surname>Strobel</surname></persName><persName><forename>Claudia</forename><surname>Bamberg</surname></persName></publisher><availability><licence target="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/de/">Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 3.0 Deutschland (CC BY-NC-SA 3.0 DE)</licence><ab type="version">version-01-22</ab><ab type="edition">Digitale Edition der Korrespondenz August Wilhelm Schlegels</ab><ab type="state">Neu transkribiert und ausgezeichnet; zweimal kollationiert</ab></availability><date when="2022-01-26"/><idno type="url">https://www.august-wilhelm-schlegel.de/briefedigital/letters/view/7833</idno></publicationStmt><sourceDesc><msDesc n="carrier2"><msIdentifier><institution>Berlin, Archiv der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften</institution><idno type="signatur">VII, 60 Bl. 205-206</idno></msIdentifier><physDesc><objectDesc><ab type="type">Manuscript</ab><ab type="subtype">Original</ab><ab type="provenance">2 S., hs. m. U.</ab><ab type="note">Nur Unterschrift eigenhändig.</ab></objectDesc></physDesc></msDesc><listRelation><relation name="Konzept" ref="https://www.august-wilhelm-schlegel.de/briefedigital/letters/xml/13200"/></listRelation></sourceDesc></fileDesc><profileDesc><correspDesc ref="https://www.august-wilhelm-schlegel.de/briefedigital/letters/view/7833"><correspAction type="sent"><persName key="766" ref="http://d-nb.info/gnd/118607960">August Wilhelm von Schlegel</persName><placeName key="887" ref="http://d-nb.info/gnd/1001909-1">Bonn</placeName><date when="1842-05-15">1842-05-15</date></correspAction><correspAction type="received"><persName key="1740" ref="http://d-nb.info/gnd/118808850">August Böckh</persName><persName>Akademischer Ausschuß zur Herausgabe der Werke Friedrich des Großen in Berlin</persName><placeName key="15" ref="http://d-nb.info/gnd/2004272-3">Berlin</placeName></correspAction></correspDesc></profileDesc></teiHeader><facsimile><graphic n="1" decls="carrier2" url="https://www.august-wilhelm-schlegel.de/briefedigital/cake_fud/files/temp/images/default/AWS-aw-05d5-f.tif"/><graphic n="2" decls="carrier2" url="https://www.august-wilhelm-schlegel.de/briefedigital/cake_fud/files/temp/images/default/AWS-aw-05d5-g.tif"/><graphic n="3" decls="carrier2" url="https://www.august-wilhelm-schlegel.de/briefedigital/cake_fud/files/temp/images/default/AWS-aw-05d5-h.tif"/><graphic n="4" decls="carrier2" url="https://www.august-wilhelm-schlegel.de/briefedigital/cake_fud/files/temp/images/default/AWS-aw-05d5-i.tif"/></facsimile><text><body><div><p><milestone unit="start" n="24983"/>[1]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="24983"/> <hi rend="underline:1">Sachen</hi><lb/>der <orgName key="14677">akademischen Commission für die Herausgabe<lb/><name key="4036" type="work"><name key="3919" type="work">der Werke <persName key="1094">König Friedrichs II.</persName></name></name></orgName><lb/>Hochgeehrtester Herr Geheimerath!<lb/>Ew. Hochwohlgeboren sende ich anbei das erste Heft meiner Erörterung der Varianten des zweiten Bandes, und erwarte nun die Resultate der collegialischen Berathungen über dieselbe, welche Sie selbst in Vorschlag gebracht haben.<lb/>Unterdessen erbitte ich mir eine kurze Meldung des Empfanges.<lb/>Ich bin bei dieser Arbeit sehr aufgehalten worden, theils durch die unleserliche Handschrift <persName key="3958">des Copisten</persName>, theils durch die Vermischung von zweierlei ganz heterogenen Arten von Randglossen, nemlich der Varian<milestone unit="start" n="24984"/>[2]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="24984"/>ten der Handschrift, und der umgeschriebenen <hi rend="family:Courier">Nomina propria</hi>. Diese letzten sind sehr zahlreich, zuweilen acht auf einer einzigen Seite. Ich mußte sie jedoch alle durchsehen, um mich zu versichern, daß keine wirkliche Varianten darunter wären, da beide Arten von Randglossen oft in wenigen Buchstaben bestehen.<lb/>Ew. Hochwohlgeboren werden sich gewiß bewogen finden, dieses Verfahren, das allen Grundsätzen der philologischen Kritik zuwiderläuft, bei den folgenden Bänden abzustellen.<lb/>Ein Theil der Orts- und Personennamen muß allerdings nach dem französischen Sprachgebrauch und der verschiedenen Geltung der Buchstaben berichtigt werden. Ich behalte mir vor, meine Bemerkungen darüber besonders vorzulegen. Auch auf die Orthographie habe ich jetzt keine Rücksicht genommen: sie wird sich am angemessensten nach dem Muster <orgName key="6792">der französischen Akademie</orgName> ordnen lassen.<lb/>Ich kann keinesweges dafür einstehen, daß der Text nach Wegräumung der Sprachfehler in den Varianten völlig den Regeln der Grammatik gemäß sey; aber <milestone unit="start" n="24985"/>[3]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="24985"/> da eine solche Arbeit die angestrengteste Aufmerksamkeit erfodert, so habe ich mich für jetzt durch Rücksicht hierauf nicht zerstreuen wollen.<lb/>Meine Gründe habe ich so kurz wie möglich gefaßt. Es giebt verwickelte und zweifelhafte Fälle, wo man über den Gebrauch einer Partikel leicht eine Abhandlung schreiben könnte. Auch die Hülfs- und Elementarbücher, die mir beständig zur Hand sind, als die <name key="5533" type="work">neueste Ausgabe des <hi rend="family:Courier">Dictionnaire de <orgName key="6792">lʼAcadémie</orgName></hi></name>, dann die Grammatiker <persName key="10468"><hi rend="family:Courier">Restaut</hi></persName>, <persName key="10467"><hi rend="family:Courier">Wailly</hi></persName>, <persName key="10469"><hi rend="family:Courier">Caminade</hi></persName>, <persName key="10470"><hi rend="family:Courier">Girault du Vivier</hi></persName>, habe ich nur selten ausdrücklich citirt.<lb/>Die Fortsetzung wird baldigst nachfolgen. Ich habe bereits den ganzen Band durchgesehen, und die Sprachfehler angemerkt; aber <persName key="8919">mein Secretär</persName> kann bei der Anfertigung der Reinschrift mit mir nicht gleichen Schritt halten. Diese ist auf die Erleichterung der Übersicht eingerichtet; alles übrige besagt die Vorerinnerung.<lb/><placeName key="887"><hi rend="family:Courier">Bonn</hi></placeName>, d. 15. Mai 1842.<lb/>A. W. v. von <hi rend="family:Courier">Schlegel</hi>.<lb/><lb/>An<lb/>Herrn Geheime Regierungsrath<lb/>Professor <hi rend="family:Courier">Dr. Böckh</hi>, Präsi-<lb/>denten <orgName key="14677">der akademischen Commission</orgName><lb/>in<lb/><placeName key="15"><hi rend="family:Courier">Berlin</hi></placeName>.<lb/><milestone unit="start" n="24986"/>[4]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="24986"/> [leer]<lb/><milestone unit="start" n="24987"/>[1]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="24987"/> <milestone unit="start" n="24988"/><hi rend="family:Courier">Praes.</hi> 22. Mai 42.<lb/><hi rend="family:Courier">Bh.</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Notiz des Empfängers</title></note><milestone unit="end" n="24988"/><lb/><lb/><milestone unit="start" n="24989"/><hi rend="family:Courier">Ad Acta</hi><lb/><hi rend="offset:4">8</hi>/<hi rend="offset:-4">6</hi> 42.<lb/><hi rend="family:Courier">Bh.</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Notiz des Empfängers</title></note><milestone unit="end" n="24989"/><lb/><lb/><milestone unit="start" n="24990"/><ref target="fud://13193">Geschehen d. 8. Juni</ref><lb/>durch einen kurzen Brief.<lb/><hi rend="family:Courier">Bh.</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Notiz des Empfängers</title></note><milestone unit="end" n="24990"/></p></div></body></text></TEI>
