• August Wilhelm von Schlegel an Eugène Burnouf

  • Absendeort: Paris · Empfangsort: Paris · Datum: 28.10.1831
Editionsstatus: Neu transkribiert und ausgezeichnet; zweimal kollationiert
    Briefkopfdaten
  • Absender: August Wilhelm von Schlegel
  • Empfänger: Eugène Burnouf
  • Absendeort: Paris
  • Empfangsort: Paris
  • Datum: 28.10.1831
  • Anmerkung: Empfangsort erschlossen.
    Handschrift
  • Datengeber: Paris, Bibliothèque Nationale de France
  • Signatur: NAF 1060, ff 199
  • Incipit: „[1] Paris 28 Oct. 31.
    Rue de Bourbon 78
    C’est une calamité pour moi, Monsieur, de Vous voir si peu. Mais Vous [...]“
    Sprache
  • Französisch
    Editorische Bearbeitung
  • Golyschkin, Ruth
[1] Paris 28 Oct. 31.
Rue de Bourbon 78
C’est une calamité pour moi, Monsieur, de Vous voir si peu. Mais Vous démeurez loin de moi, Vous avez beaucoup à faire, et Vous ne devez pas perdre votre temps à me chercher au hasard. Je dispose généralement de mon temps depuis midi jusqu’à cinq heures − donnez moi donc un rendez-Vous chez Vous ou chez moi, à Votre choix, pour causer à tête reposée.
M. Lassen a reçu vos dernières belles livraisons et en est fort reconnaissant − il me mande aussi d’autres choses qui Vous intéresseront. Si une partie de Votre manuscrit sur le Vendidad est déjà transcrite d’une manière lisible, et que Vous voulussiez m’en communiquer quelque chose je considérerais cela comme une insigne faveur.
Adieu, Monsieur, jusqu’au revoir Faites moi, je Vous prie, savoir un ou deux jours d’avance, à quelle heure je dois Vous trouver chez Vous ou Vous attendre chez Moi.
Tout à Vous
AW de Schlegel
Pourriez Vous me prêter les deux volumes de ma
Bibliothèque Indienne ou me les procurer de la Collection de la Société Asiatique?
[2] [leer]
[1] Paris 28 Oct. 31.
Rue de Bourbon 78
C’est une calamité pour moi, Monsieur, de Vous voir si peu. Mais Vous démeurez loin de moi, Vous avez beaucoup à faire, et Vous ne devez pas perdre votre temps à me chercher au hasard. Je dispose généralement de mon temps depuis midi jusqu’à cinq heures − donnez moi donc un rendez-Vous chez Vous ou chez moi, à Votre choix, pour causer à tête reposée.
M. Lassen a reçu vos dernières belles livraisons et en est fort reconnaissant − il me mande aussi d’autres choses qui Vous intéresseront. Si une partie de Votre manuscrit sur le Vendidad est déjà transcrite d’une manière lisible, et que Vous voulussiez m’en communiquer quelque chose je considérerais cela comme une insigne faveur.
Adieu, Monsieur, jusqu’au revoir Faites moi, je Vous prie, savoir un ou deux jours d’avance, à quelle heure je dois Vous trouver chez Vous ou Vous attendre chez Moi.
Tout à Vous
AW de Schlegel
Pourriez Vous me prêter les deux volumes de ma
Bibliothèque Indienne ou me les procurer de la Collection de la Société Asiatique?
[2] [leer]
×